Visit to the Semperoper
Operensänger = Ein Mensch, der singt, statt zu bluten,
wenn man ihm einen Dolch ins Herz stößt.
Unbekannt
wenn man ihm einen Dolch ins Herz stößt.
Unbekannt
This day was the first time to be contact with the Opera in the big way. Este mi primer contacto con la Opera en Alemania, pero vaya que fué por lo más grande! al atender la propuesta de mis compañeros de aula de ir a tan importante edificio de la cultura, situado en las margen sur del Rio Elbe (Elba en español).
Los europeos de mi curso en el Goethe Institut (especialmente los polacos y los noruegos) estaban como locos persiguiendo conseguir entradas para estas presentaciones y entonces varios otros nos animamos a seguirles la corriente, e invertir unos 30 DM aproximadamente para la entrada o ticket. Por suerte, yo me llevé de Venezuela unos 2 trajes (Anzug) con varias corbatas de colores (Krawatten) que cayeron excelentes para esa ocasion, en tan bello edicicio.
Wer Kunst verteht, versteht es auch sie zu foerden
DIE ZAUBERFLOETE
Esta Opera, escrita por Emmanuel Schikaneder, tiene su música compuesta por Wolfang Amadeus Mozart (Kv 620), y no contiene elementos del mundo "cristiano" a primera vista, pues tiene en ambos autores, una gran carga de intelectualidad masónica y figuras fantásticas. Tiene el gran mérito además, de ser completamente escrita y cantada en idioma alemán, y no en italiano.
El bello teatro SEMPER crea un ambiente inigualable, que traslada al expectador más ignorante como yo, al antiguo Egipto y Japon, en donde transcurre la obra
La extraña identificación con las canciones que escuché esa noche me llevo varios años de busqueda, para estudiar la partitura de esta obra, de la que saco la siguiente aria llamada "Der Hölle Rache" que pasó a ser mi preferida dentro de esta Opera, que significa más o menos "un infierno de venganza hierve en mi corazon". Enjoy the video!
At the end of the Opera, you should understand the true meaning of life, through the love of Tamino and Pamina. The title of this work makes reference to a magic flute, but is very few, about the value of human musical tools when feelings are involved.
Me llamo mucho la atencion el muy fino vestir de los asistentes alemanes en el teatro, gente muy distinguida que venia incluso del costoso Hotel Kempiski justo diagonal al teatro de la Opera. Es por esto que, todo estudiante debe incluir un par de trajes de fiesta para ocasiones como esta!!
Finalmente, esta fue la primera iniciativa que mas recuerdo de mi grupo de clases, que luego extendimos a otras visitas a Teatro, Museos y demás espectaculos culturales de la bella ciudad de Dresden. Curiosamente, el vivir el Festspielhaus de Hellerau me ayudo indirectamente al reconocer, que casi 100 años antes, ese edificio era destinado a presentaciones como esta, antes de terminar siendo un alojo para el ejercito sovietico de ocupacion.
Hiermit bedanke ich mich sehr bei alle meine Kommilitonen aus meiner Klasse, den sir haben mich die moeglichkeit gegeben, die Klassiker fuer erste mal zu hoeren, zu tasten, zu geniessen. Ich erinnerm mich sehr an meiner Kumpel aus Japan, die alle Buechern und CD gekauft haben, um diese Oper nach Hause mitzubringen.
Bald prangt, den Morgen zu verkuenden
die Sonne auf goldener Bahn.
Bald soll der Aberglaube schwinden,
bald siegt der wiese Mann
Die 3 Knaben